Prevod od "to teď se" do Srpski

Prevodi:

право време

Kako koristiti "to teď se" u rečenicama:

Chápu to. Teď se musíš sám starat o syna.
Sada moraš da brineš o svom sinu.
Mimo to, teď se ji to rozšířilo taky na rty...
Samo što joj se sada proširilo i na usne.
Ne, ne. Přece to teď se mnou nevzdáte, doktore.
Ne, ne, bolje da ne odustaneš od mene.
Jen řekni konec a ukončíme to. Teď se soustřeď na toto světlo.
Sad se usredotoèi na ovo svjetlo dok ja govorim.
Půjdeš to teď se mnou udělat, dobře, Deane?
Morat æeš me pratiti u ovome, Dean.
Upřímně, co je horší, rozdat si to teď se sekretářkou děkana Bowmana nebo později podvádět vašeho šéfa s jeho ženou?
Šta je gore, petljatljati sad sa dekanovom sekretaricom, ili posle sa šefovom ženom?
Myslíš si, že když mi to teď se Charlottou vychází, že tu nebudu pro tebe, ale já tu pro tebe jsem, Violet.
Okay, ose}am da misli{da po{to sam sa {arlot i stvari idu dobro da ne}u biti tu za tebe, ali..ja sam tu, Violet.
Dobře, kašlete na to. Teď se zaměříme na další kartu.
Dobro, ostavite to, idemo nakon sledeće kartice.
No, tak takhle to teď se mnou je.
Ja se nalazim u takvoj situaciji.
Užila sis to teď se mnou... v posteli?
Lepo si se provela, hoæeš da?
Pěkně, jde ti to. teď se trošku nakláněj.
Tako je. Ok, dobro. Sad se savij.
Jak to teď se mnou bude?
Dakle, koja je prièa sa mojim statusom, dok?
Já prostě nevím, co se to teď se mou děje...
Molim te, ne znam što mi se trenutno dogaða.
Přežiju to, teď se můžu dívat, jak si s šerifem poradíte s krizí.
Preživjet æu. Sad mogu gledati kako se vi i šerif Carter nosite s krizom.
Tak to teď se nechováš iracionálně, ale šíleně.
Ne želim tog tipa blizu svog sina!
A proč na to teď se šlechtici tak tlačíte?
Zašto ste vi i... plemiæi toliko zapeli za ovo?
Ty to teď se mnou taky nevzdávej.
Molim te, ne odustaj od mene.
Prosím. Nevzdávej to teď se mnou.
Molim te, ne odustaj od mene sad.
1.1975820064545s

Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!

Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?